Με την βοήθεια του πληροφοριακού .pdf (το οποίο δεν είχαμε από την αρχή)
θεωρώ, τον τελευταίο κώδικα του Γιώργου, αποτελεσματικό.
Αν είχαμε την πληροφορία από την αρχή, το ζητούμενο θα είχε κλείσει σε 2-3 posts το πολύ...
Η ιστοσελίδα έχει σφάλμα και στο «Παρασκευή»
Οι πιο κάτω αλλαγές στον
αρχικό μου κώδικα (post #2 - παρ' όλο που βάδιζε στα τυφλά)
δίνουν ισοδύναμη μετάφραση
μέχρι το σημείο που έχουμε ελέγχξει.
Αν κανείς θέλει για εκπαιδευτικούς λόγους, μπορεί να το μελετήσει και να το βελτιώσει.
Κώδικας:
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Mp", "B") 'Μπ ακάλης
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "gg", "ng") 'Μου γγ ός
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "oy", "ou") 'Μ ου γγός
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Oy", "Ou") 'Ου ρανός
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Ey", "Ev") 'Ευ ανθία
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "ey", "ef") 'Ελ ευ θερία
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "ay", "av") 'Στ αυ ρούλα
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "fi", "vi") 'Παρασκ ευή
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "fa", "va") 'Παρασκ ευάς
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "evan", "efan") 'Στ εφάν ου
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "efo", "evo") 'Ψαρεύω
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "eks", "ex") 'Αλ εξ ίου
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "ix", "ich") 'Μ ιχ αήλ Μ ιχ άλης
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "gxks", "nchx") 'Ελέγχξει
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Evt", "Eft")
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Evs", "Efs")
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Ayt", "Aft") 'Αυτ ό
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Ayg", "Avg") 'Αυγ ό
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Ayl", "Avl") 'Αυλ αία
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Xr", "Chr") 'Χρ υσούλα
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Xar", "Char") 'Χαραλάμπους
Greek_ISO_ELOT_743 = Replace(Greek_ISO_ELOT_743, "Ksan", "Xan") 'Ξαν θόπουλος
Σαφώς και δεν είναι όσο απλός πρέπει για τον χρήστη, αλλά δείχνει την μέθοδο
όπου μπορούμε να κάνουμε αλλαγές στο
ήδη μεταφρασμένο λατινικό κείμενο,
χωρίς να λάβουμε υπ' όψιν θέση, τονισμό κλπ...των φθόγγων.